Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

2 Peter 2:9

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

(See Variants Below)

G1492 knoweth οιδεν
G2962 The Lord κυριος
G2152 the godly ευσεβεις
G1537 out of εκ
G3986 temptations πειρασμου
G4506 how to deliver ρυεσθαι
G94 the unjust αδικους
G1161 and δε
G1519 unto εις
G2250 the day ημεραν
G2920 judgment κρισεως
G2849 to be punished κολαζομενους
G5083 to reserve τηρειν

King James Bible (Oxford 1769)

  The
G2962 Lord
G1492 knoweth
  how
  to
G4506 deliver
  the
G2152 godly
  out
G3986 temptations
  to
G5083 reserve
  the
G94 unjust
G1519 unto
  the
G2920 judgment
  to
  be
G2849 punished

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Variants

Both the Stephanus 1550 and the Beza 1598 Textus Receptus do not fully support this verse. In many cases the verse is supported from either the Bishop's Bible, Tyndale Bible or the Erasmus reading.

Variant: Read "temptation" instead of "temptations."


Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.