Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(19:15) ויט את לבב כל אישׁ יהודה כאישׁ אחד וישׁלחו אל המלך שׁוב אתה וכל עבדיך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así inclinó el corazón de todos los varones de Judá, como el de un solo hombre, para que enviasen á decir al rey: Vuelve tú, y todos tus siervos.
English
King James Bible 1769
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
King James Bible 1611
And he bowed the heart of all the men of Iudah, euen as the heart of one man, so that they sent this word vnto the King, Returne thou and all thy seruants.
Green's Literal Translation 1993
And he inclined the heart of all the men of Judah as one man, and they sent to the king, Return, you and all your servants.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will incline the heart of all the men of Judah as one man; and they will send to the king, Turn back thou, and all thy servants.
Young's Literal Translation 1862
And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, `Turn back, thou, and all thy servants.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word to the king, Return thou, and all thy servants.
Bishops Bible 1568
And he bowed the heartes of all the men of Iuda, euen as the heart of one man, so that they sent this word to the king: Returne thou with all thy seruauntes
Geneva Bible 1560/1599
So he bowed the heartes of all the men of Iudah, as of one man: therefore they sent to the King, saying, Returne thou with all thy seruants.
The Great Bible 1539
And he bowed the hertes of all the men of Iuda, euen, as the hert of one man: so that they sent this worde to the kyng: Returne thou with all thy seruauntes.
Matthew's Bible 1537
And he bowed the hertes of all the men of Iuda, as a man woulde bowe the hert of one man: so that they sent worde to the kynge, that he shoulde returne with al his seruauntes.
Coverdale Bible 1535
And he bowed the hert of all the men of Iuda as of one man. And they sent vnto ye kynge: Come agayne, thou and all thy seruauntes:
Wycliffe Bible 1382
And Dauid bowide the herte of alle men of Juda as of o man; and thei senten to the kyng, and seiden, Turne thou ayen, and alle thi seruauntis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely