Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויגד לדויד ויאסף את כל ישׂראל ויעבר הירדן ויבא אלהם ויערך אלהם ויערך דויד לקראת ארם מלחמה וילחמו עמו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego que fué dado aviso á David, juntó á todo Israel, y pasando el Jordán vino á ellos, y ordenó contra ellos su ejército. Y como David hubo ordenado su tropa contra ellos, pelearon con él los Siros.
English
King James Bible 1769
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
King James Bible 1611
And it was tolde Dauid, and hee gathered all Israel, and passed ouer Iordane, and came vpon them, and set the battell in aray against them: so when Dauid had put the battell in aray against the Syrians, they fought with him.
Green's Literal Translation 1993
And it was told to David, and he gathered all Israel and crossed the Jordan, and came to them and set in order against them; yea, David set the battle in order to meet Syria, and they fought with him;
Julia E. Smith Translation 1876
And it will be announced to David; and he will gather together all Israel, and he will pass over Jordan and come against them, and he will set in array against them. And David will set the battle in array to meet Aram, and they will wage war with him.
Young's Literal Translation 1862
And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in unto them, and setteth in array against them; yea, David setteth in array the battle to meet Aram, and they fight with him;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it was told to David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
Bishops Bible 1568
And it was told Dauid: and he gathered all Israel, and went together ouer Iordane, and came and set vpon them: And when Dauid had put hym selfe in aray against the Syrians, they fought with him
Geneva Bible 1560/1599
And when it was shewed Dauid, he gathered all Israel, and went ouer Iorden, and came vnto them, and put him selfe in aray against them: And when Dauid had put him selfe in battel aray to meete the Aramites, they fought with him.
The Great Bible 1539
And it was tolde Dauid, & he geathered all Israel, & went togeather ouer Iordan, & came, and set vpon them. And whan Dauid had put him selfe in araye agaynst the Siriens they fought with him.
Matthew's Bible 1537
Whyche when it was tolde Dauid, he gathered all Israel, and went ouer Iordan, & went and set vpon them. And Dauid put him selfe in araye agaynst the Sirians, and they fought wyth him.
Coverdale Bible 1535
Wha this was tolde Dauid, he gathered all Israel together, and wente ouer Iordane. And whan he came at them, he set ye battayll in araye agaynst them. And Dauid prepared him selfe to ye battayll agaynst ye Syrians, & they foughte with him:
Wycliffe Bible 1382
And whanne this was teld to Dauid, he gaderide al Israel, and passide Jordan; and he felde in on hem, and dresside scheltrun euene ayens hem, fiytynge ayenward.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely