Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בצאת ישׂראל ממצרים בית יעקב מעם לעז׃
Spanish
Reina Valera 1909
CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,
English
King James Bible 1769
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
King James Bible 1611
When Israel went out of Egypt, the house of Iacob from a people of strange language:
Green's Literal Translation 1993
When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Julia E. Smith Translation 1876
In Israel's going forth out of Egypt, the house of acob from a people speaking a foreign tongue;
Young's Literal Translation 1862
In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of a foreign language;
Bishops Bible 1568
When Israel came out of Egypt: & the house of Iacob from among the barbarous people
Geneva Bible 1560/1599
When Israel went out of Egypt, and the house of Iaakob from the barbarous people,
The Great Bible 1539
When Israel came out of Egypt, and the house of Iacob from amonge that straung people.
Matthew's Bible 1537
When Israel came out of Egypt and the house of Iacob from among that straunge people.
Coverdale Bible 1535
When Israel came out of Egipte, & the house of Iacob from amonge that straunge people.
Wycliffe Bible 1382
The titil of the hundrid and fourtenthe salm. Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely