Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ונשׁל יהוה אלהיך את הגוים האל מפניך מעט מעט לא תוכל כלתם מהר פן תרבה עליך חית השׂדה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová tu Dios echará á estas gentes de delante de ti poco á poco: no las podrás acabar luego, porque las bestias del campo no se aumenten contra ti.
English
King James Bible 1769
And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
King James Bible 1611
And the Lord thy God will put out those nations before thee by litle and litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the field increase vpon thee.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah your God will clear out those nations before you by little and little. You may not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon you.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah thy God cast out. these nations from thy face, little, little; thou shalt not be able to finish them quickly lest the beast of the field shall multiply upon thee.
Young's Literal Translation 1862
`And Jehovah thy God hath cast out these nations from thy presence little `by' little, (thou art not able to consume them hastily, lest the beast of the field multiply against thee),
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD thy God will drive out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Bishops Bible 1568
For the Lorde thy God wyll put out these nations before thee by a litle and a litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the fielde increase vpon thee
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord thy God wil roote out these nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, least the beasts of the fielde increase vpon thee.
The Great Bible 1539
For the Lorde thy God wyll put out these nacyons before the by a lytle & a lytle thou mayst not consume them at once, lest the beastes of the felde encrease vpon the.
Matthew's Bible 1537
The Lord thy God wil put out these nations before the a lytle, and a lytle, thou maist not consume theim at once lest the beastes of the feylde encrease vpon the.
Coverdale Bible 1535
He (euen the LORDE thy God) shall rote out the nacions before the by litle and litle. Thou canst not consume them at one time, yt the beestes of the felde increase not vpon the.
Wycliffe Bible 1382
He hym silf schal waste these naciouns in thi siyt, litil and litil, and bi partis; thou schalt not mow do awey `tho naciouns togidere, lest peraventure beestis of erthe be multiplied ayens thee;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely