Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Samuel 14:31

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויכו ביום ההוא בפלשׁתים ממכמשׂ אילנה ויעף העם מאד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hirieron aquel día á los Filisteos desde Michmas hasta Ajalón: mas el pueblo se cansó mucho.

 

English

King James Bible 1769

And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.

King James Bible 1611

And they smote the Philistines that day from Michmash to Aiialon: and the people were very faint.

Green's Literal Translation 1993

And they struck the Philistines on that day from Michmash to Aijalon, and the people were very weak.

Julia E. Smith Translation 1876

And they will strike the rovers in that day, from Michmash to the oak: and the people were greatly wearied.

Young's Literal Translation 1862

And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they smote the Philistines that day from Michmash to Ajalon: and the people were very faint.

Bishops Bible 1568

And they smote the Philistines that day, from Michmas to Aialon: And the people were exceeding faynt

Geneva Bible 1560/1599

And they smote the Philistims that day, from Michmash to Aiialon: and the people were exceeding faint.

The Great Bible 1539

And they layed on the Philistines that daye, from Michmas to Atalon. And the people were excedinge fayntie.

Matthew's Bible 1537

And they layed on the Philistines that daye, from Machmas to Aialon. And the people were excedynge fayntye.

Coverdale Bible 1535

Yet smote they the Philistynes the same daye fro Michmas vnto Aialon, and the people were very weery.

Wycliffe Bible 1382

Therfore thei smytiden Filisteis in that dai fro Machynas `til in to Hailon. Forsothe the puple was maad ful wery;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely