Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 2016

New Testament

 

   

12:1It is obviously not profitable for me to boast. I will come to visions and revelations of the Lord:
12:2I knew a man in Christ who over fourteen years ago (whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, God knows) such a one was caught up to the third heaven.
12:3And I knew such a man (whether in the body or out of the body I do not know, God knows)
12:4how he was caught up into Paradise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter.
12:5Of such a one I will boast; yet of myself I will not boast, except in my weaknesses.
12:6Because though I might desire to boast, I will not be a fool; because I will speak the truth. But now I refrain, lest anyone should think of me above what he sees me to be or that he hears from me.
12:7And lest I should be exalted above measure by the abundance of the revelations, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to wound me, lest I be exalted above measure.
12:8Concerning this thing I sought the Lord three times that it might depart from me.
12:9And He said to me, "My grace is sufficient for you, because My strength is made perfect in weakness." Therefore most gladly I will rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.
12:10Therefore I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. Because when I am weak, then I am strong.
12:11I have become a fool in boasting; you have compelled me. Because, I ought to have been commended by you; because, in nothing was I behind the most eminent apostles, though I am nothing.
12:12Truly the signs of an apostle were accomplished among you with all perseverance, in signs and wonders and mighty deeds.
12:13Because, what is it in which you were inferior to other churches, except it is that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong!
12:14Behold, the third time I am ready to come to you. And I will not be burdensome to you; because, I do not seek yours, but you. Because, the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
12:15And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I am loved.
12:16But be that as it may, I did not burden you. Nevertheless, being crafty, I caught you with craftiness!
12:17Did I take advantage of you by any of those whom I sent to you?
12:18I urged Titus, and sent our brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps?
12:19Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ. But we do all things, beloved, for your edification.
12:20Because, I fear lest, when I come, I will not find you such as I wish, and that I will be found by you such as you do not wish; lest there be debates, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, backbitings, whisperings, puffed up pride, commotion;
12:21and lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I will mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness, fornication, and lewdness which they have committed.
King James Bible 2016

King James Bible 2016

Unlike most other modern versions, this Bible's text is based upon the same Hebrew Masoretic Text, and Greek Textus Receptus, of the King James Version of 1611.

In non Textus Receptus versions, the issue of having the best underlying manuscripts, is often overshadowed by the massive amount of omissions in the text. Because the KJV 2016 is not dealing with issues of omission and addition, the focus has been upon definition, and the KJV translators choices have been used as the benchmark.

One issue not often majored upon in the bible version debate is simply the way Greek words are defined. Many times, the NKJV leans upon the definition choices of modern versions as well as defaulting to Vines and Strong's definitions, which are almost always favorable to the Revised Version. In other words, one may have a correct text to translate from, but use erroneous modern version/modern dictionary definitions which change or distort the meaning of the words. Jay Green was accused of having a good TR bible but with "Alexandrian readings".

The KJV 2016 Edition rejects such erroneous modern definitions and restores the distinctness of historical KJV readings. The NKJV also tended to gravitate toward KJV marginal notes, which are in truth, rejected readings, and also toward Geneva Bible definitions, which the KJV had already cleared up.

The King James Version 2016 Edition is copyright 2016, only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved. Further details