Textus Receptus Bibles
Matthew's Bible 1537
|Moreouer my brethren, reioyce in the Lorde. It greueth me not to write one thinge often to you. For to you it is a sure thynge.
|Beware of dogges, beware of euyll workes. Beware of dyssencyon.
|For we are cyrcumcysion, whyche worship God in the spirite, and reioyce in Christe Iesu, and haue no confidence in the fleshe,
|though I haue wherof I might reioice in the fleshe. If any other man thinke that he hath wherof he mighte truste in the fleshe, much more I,
|circumcised the eighte daye, of the kynred of Israel, of the tribe of Beniamin, an Hebrue borne of the Hebrues: as concerninge the lawe, a pharisey,
|and as concerning feruentnes, I persecuted the congregation, & as touching the ryghtuousnes, whiche is in the lawe, I was vnrebukeable.
|But the thinges that were vauntage vnto me. I counted losse for Christes sake.
|Yea I thinke al thinges but losse for that excellent knowledge sake of Christ Iesu my Lord. For whom I haue counted al thinges losse, and do iudge them but dounge, that I myght wynne Christe,
|and might be founde in hym, not hauinge mine owne rightuousnes, which is of the lawe, but that whyche spryngeth of the fayth, is in CHRISTE. I meane the rightuousnes, whiche commeth of God thorowe fait
|in knowinge him and the vertue of his resurreccion, & the fellowshippe of hys passyons, that I myghte be conformable vnto his death,
|yf by anye meanes I myght atteyne vnto the resurreccyon from death.
|Not as though I had alreadie atteined to it, either were already perfecte: but I folowe yf that I maye comprehende that, wherin I am comprehended of Christ Iesu.
|Brethren I count not my selfe that I haue gotten it: but one thinge I say. I forget that, whiche is behinde, & stretche my selfe vnto that whiche is before,
|and prease vnto the marke appointed, to obteine the reward of the high callinge of God in Christe Iesu.
|Let vs therfore as many, as be perfect be thus wyse minded, & yf ye be other wise minded, I pray God open euen this vnto you.
|Neuertheles in the, whervnto we are come, let vs procede by one rule, that we may be of one accord.
|Brethren be folowers of me, and loke on them which walke euen so, as ye haue vs for an ensample.
|For many walke (of whom I haue tolde you often, and nowe tel you weping) that they are the enemies of the crosse of Christ,
|whose ende is dampnation, whose God is theyr belye, and whose glorye is to theyr shame, whiche are worldlye minded.
|But oure conuersation is in heauen, from whence we loke for a sauiour, euen the Lorde Iesus Christ,
|whiche shal chaunge oure vyle bodies, that they maie be fashioned like vnto his glorious bodie, accordinge to the working, wherby he is able to subdue all thinges vnto him selfe.
Matthew's Bible 1537
The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.