Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 58:1 | [To the chiefe musician Al-taschith, Michtam of Dauid.] Doe yee indeed speake righteousnesse, O congregation? doe ye iudge vprightly, O ye sonnes of men? |
| 58:2 | Yea, in heart you worke wickednesse; you waigh the violence of your hands in the earth. |
| 58:3 | The wicked are estranged from the wombe, they goe astray as soone as they be borne, speaking lies. |
| 58:4 | Their poison is like the poyson of a serpent; they are like the deafe adder that stoppeth her eare: |
| 58:5 | Which will not hearken to the voyce of charmers, charming neuer so wisely. |
| 58:6 | Breake their teeth, O God, in their mouth: breake out the great teeth of the young lyons, O Lord. |
| 58:7 | Let them melt away as waters, which runne continually: When he bendeth his bow to shoote his arrowes, let them be as cut in pieces. |
| 58:8 | As a snaile which melteth, let euery one of them passe away: like the vntimely birth of a woman, that they may not see the sunne. |
| 58:9 | Before your pots can feele the thornes, he shall take them away as with a whirlewind, both liuing, and in his wrath. |
| 58:10 | The righteous shall reioyce when he seeth the vengeance: he shall wash his feete in the blood of the wicked. |
| 58:11 | So that a man shall say, Uerily there is a reward for the righteous: verily hee is a God that iudgeth in the earth. |
| 58:1 | To him that excelleth. Destroy not. A Psalme of David on Michtam. Is it true? O Congregation, speake ye iustly? O sonnes of men, iudge ye vprightly? |
| 58:2 | Yea, rather ye imagine mischiefe in your heart: your hands execute crueltie vpon the earth. |
| 58:3 | The wicked are strangers from ye wombe: euen from the belly haue they erred, and speake lyes. |
| 58:4 | Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare. |
| 58:5 | Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming. |
| 58:6 | Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lord. |
| 58:7 | Let them melt like the waters, let them passe away: when hee shooteth his arrowes, let them be as broken. |
| 58:8 | Let them consume like a snayle that melteth, and like the vntimely fruite of a woman, that hath not seene the sunne. |
| 58:9 | As raw flesh before your pots feele the fire of thornes: so let him cary them away as with a whirlewinde in his wrath. |
| 58:10 | The righteous shall reioyce when he seeeth the vengeance: he shall wash his feete in the blood of the wicked. |
| 58:11 | And men shall say, Verily there is fruite for the righteous: doutlesse there is a God that iudgeth in the earth. |
| 58:1 | To the chaunter Destroye not. The badge or armes of Dauid. Are your myndes sett vpon ryghteousnes, O ye congregacyon? and do ye iudge the thyng that is right O ye sonnes of men? |
| 58:2 | Yee, ye ymagyn mischef in your hert vpon the earth, and youre handes deale with wyckednesse. |
| 58:3 | The vngodly are frowarde, euen from their mothers wombe: as soone as they be borne, they go a straye and speake lyes. |
| 58:4 | They are as venymous as the poyson of a serpent, euen lyke the deaf Ader that stoppeth her eares. |
| 58:5 | Which refuseth to heare the voyce of the charmer, charme he neuer so wisely. |
| 58:6 | Breake theyr teth (O God) in their mouthes, smyte the chawe bones of the lyons (O Lorde:) |
| 58:7 | Let them fall awaye lyke water that runneth a pace: & when they shote theyr arowes, lett them be roted out. |
| 58:8 | Let them consume awaye lyke a snayle, and be lyke the vntimely frute of a woman, and let them not se the sonne. |
| 58:9 | Or euer your pottes be made whot with thornes: so let indygnacyon vexe hym, euen as a thynge that is rawe. |
| 58:10 | The ryghteous shall reioyse when he seyth the vengeaunce: he shal wash hys fote stepes in the bloude of the vngodly. |
| 58:11 | So that a man shall saye: verely there is a rewarde for the ryghteous: doutles, there is a God that iudgeth in the earth. |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely