Loading...

Textus Receptus Bibles

Parallel Bibles

<

John - Chapter: 20

>
20:1Note: Una sabbati maria magdalene uenit mane cum adhuc tenebre essent ad monumentum. & uidit lapidem sublatum a monumento. Wytodliche on anan reste-dayge sye magdalenisce Marie com on morgen ær hyt leoht wære to þare berigenne. & hyo ge-seah þæt se stan wæs äweig anumen fram þare beregenne.
20:2Ða arn hye & com to symone petre. & to þam oðre leorning-cnihton. þe se hælend lufede. Ænd hye cwæd to heom. hyo namen drihten of berigenne. & we nyton hwær hye hine leigdon.
20:3Petrus eode ut. & se oðer leorning-cniht. & com in-to þare berigenne.
20:4Witodlice hye twegen urnen æt-gadere. & se oðer leorning-cniht for-arn petre fore; & com raðer to þare berigenne.
20:5And þa he niðer-abehg he seah þa linwæde liggen. & ne eode þeah in.
20:6Witodliche simon petrus com æfter hym and eode in-to þare beregenne. & he ge-seah linwæd liggen.
20:7& þæt swat-lin þe wæs up-on his heafde. ne ley hyt na mid þam linwædon ac on-sundron fram þam oðren ge-fealden on are stowe.
20:8Þa eode eac in se leorningcniht þe ærest com to þare berienne & ge-seah & ge-lefde.
20:9Witodlice þa geot hye ne cuþan haly ge-writ þæt hyt berede þæt he scolde fram deaþe arisan.
20:10þa foran eft þa leorningcnihtes to þam oðrum.
20:11Note: Maria stabat ad monumentum foris plorans. Wytoðliche Maria stod þær-ute æt þare berienne ænd weop. Ænd þa hye wiop; hye abeag niðer & be-seah innan þa berienne
20:12& ge-seah twegen ængles sittan mid hwiton reafe. enne æt þam heafde. & oðerne æt þam fotum. þær þas hælendes lich aleyd wæs.
20:13Hye cwæðen to hire wif hwi wepst þu. Ða cwæð hye to heom. for-þan hye namen minne drihtan. & ich nat hwær hye hine leyden.
20:14Ða hye þas þing saydon þa bewente hye hi on-bæc & ge-seah hwær se hælend stod. and hye neste þæt hyt se hælend wæs.
20:15Þa cwæð se hælend to hire. Wif hwi wepst þu. hwane secst þu. Hyo wende þæt hyt se wyrt-ward wære; & cwæð to hym. Leof gyef þu hine name. sege me hwær þu hine leydest. & ich hine nime.
20:16Þa cwæð se hælend to hire. Maria. Hye be-wente hyo. & cwæð to hym. Raboni. þæt is ge-cweðen lareow.
20:17Ða cwæð se hælend to hire ne æt-rïn þu mïn. nu geat ich ne ästah to mine fæder. Gang to mine broðren & sege heom. Ich astige to minen fæder. & to eower fæder. & to minan gode; & to eower gode.
20:18Ða com sye magdalenisce Maria. & kydde þam leorning-cnihtan. & cwæð. Ich ge-seah drihtan. & þas þing he me sayde.
20:19Note: Cum esset sero die illa una sabbatorum & fores essent clause. ubi erant discupuli (sic) congregati. Þa wæs æfen. on an þare reste-daye. & þa duren wæren be-lokene þær þa leorning-cnihtes wæren ge-gaderede. for þare iudean eyge. Se hælend com & stod to-middes heora. & cwæð to heom. Sye sibbe mid eow.
20:20& þa he þt cwæð; he ateowede heom hys handen. & hys sydan. Þa leorning-cnihtes wæren bliðe; þa hye hafden drihten ge-sogen.
20:21He cwæð eft to heom. sye sibbe mid eow. swa swa se fader me sente; ich sende eow.
20:22Þa he þt cwæð; þa bleow he on hyo. & cwæð to heom. under-foð halgne gast.
20:23þara synna þe ge for-gyfeð. hye beoð heom for-gefena. & þare þe ge healdeð hyo beoð ge-healdenne.
20:24Note: Thomas unus de duodecim qui dicitur didimus. non erat cum eis quando uenit iesus. Wytodliche thomas an of þam twelfen þe ys ge-cweðen didimus. þt is ge-licust on ure þeoðe. he næs mid heom þa se hælend com.
20:25Þa cwæðen þa oðre leorning-cnihtes to hym. we seagen drihten. Þa cwæð he to heom. Ne ge-lefe ich. bute ich ge-syo þare nægle fæstnunge on hys handan. & ich do minne finger on þare naygelene stede. & ic do mine hand in-to his siden.
20:26Ænd eft þa efter ehte dagen hys leorning-cnihtes wæren inne. & thomas mid heom. Se hælend com be-lokenum durum. & stod to-middes heom. & cwæð. sye eow sibbe.
20:27Syððen he sayde to thomase. Do þine finger hyder. & ge-seoh mine handæ. & nim þine hand & do on mine siden. & ne beo þu un-ge-leafful. ac ge-leafful.
20:28Thomas andswerede & cwæð to him. Þu ert min god. þu ert min drihten.
20:29Se hælend cwæð to hym. þu ge-lyfdest for-þan þu me ge-seage. Þa sænden eadige. þe ne seagen & ge-lyfdon.
20:30Witodlice manege oðre tacne se hælend worhte on hys leorning-cnihta ge-sihðe. þe ne sendden on þissere bocc awritan.
20:31Witoðliche þas þing synden awritan þt ge ge-lyfen. þt se hælend is crist godes sunu. & þæt ge hæbbeð eche lyf; þanne ge lyfað on hys naman.

 

20:1Nowe the first day of the weeke came Marie Magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe.
20:2Then she ranne, and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Iesus loued, and saide vnto them, They haue taken away the Lord out of the sepulchre, and we knowe not where they haue laid him.
20:3Peter therefore went forth, and the other disciple, and they came vnto the sepulchre.
20:4So they ranne both together, but the other disciple did outrunne Peter, and came first to the sepulchre.
20:5And he stouped downe, and sawe the linnen clothes lying: yet went he not in.
20:6Then came Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and sawe the linnen clothes lye,
20:7And the kerchiefe that was vpon his head, not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it selfe.
20:8Then went in also the other disciple, which came first to the sepulchre, and he sawe it, and beleeued.
20:9For as yet they knewe not the Scripture, That he must rise againe from the dead.
20:10And the disciples went away againe vnto their owne home.
20:11But Marie stoode without at the sepulchre weeping: and as she wept, she bowed her selfe into the sepulchre,
20:12And sawe two Angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feete, where the body of Iesus had laien.
20:13And they said vnto her, Woman, why weepest thou? She said vnto them, They haue taken away my Lord, and I know not where they haue laide him.
20:14When she had thus said, she turned her selfe backe, and sawe Iesus standing, and knewe not that it was Iesus.
20:15Iesus saith vnto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She supposing that he had bene the gardener, said vnto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
20:16Iesus saith vnto her, Marie. She turned her selfe, and said vnto him, Rabboni, which is to say, Master.
20:17Iesus saith vnto her, Touch me not: for I am not yet ascended to my Father: but goe to my brethren, and say vnto them, I ascend vnto my Father, and to your Father, and to my God, and your God.
20:18Marie Magdalene came and told the disciples that she had seene the Lord, and that he had spoken these things vnto her.
20:19The same day then at night, which was the first day of the weeke, and when the doores were shut where the disciples were assembled for feare of the Iewes, came Iesus and stoode in the middes, and saide to them, Peace be vnto you.
20:20And when he had so saide, he shewed vnto them his handes, and his side. Then were the disciples glad when they had seene the Lord.
20:21Then saide Iesus to them againe, Peace be vnto you: as my Father sent me, so sende I you.
20:22And when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, Receiue the holy Ghost.
20:23Whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: and whosoeuers sinnes ye reteine, they are reteined.
20:24But Thomas one of the twelue, called Didymus, was not with them when Iesus came.
20:25The other disciples therefore saide vnto him, We haue seene the Lord: but he said vnto them, Except I see in his handes the print of the nailes, and put my finger into the print of the nailes, and put mine hand into his side, I will not beleeue it.
20:26And eight dayes after, againe his disciples were within, and Thomas with them. Then came Iesus, when the doores were shut, and stood in the middes, and said, Peace be vnto you.
20:27After saide he to Thomas, Put thy finger here, and see mine hands, and put forth thine hand, and put it into my side, and be not faithlesse, but faithfull.
20:28Then Thomas answered, and said vnto him, Thou art my Lord, and my God.
20:29Iesus said vnto him, Thomas, because thou hast seene me, thou beleeuest: blessed are they that haue not seene, and haue beleeued.
20:30And many other signes also did Iesus in the presence of his disciples, which are not written in this booke.
20:31But these things are written, that ye might beleeue, that Iesus is that Christ that Sonne of God, and that in beleeuing ye might haue life through his Name.

 

20:1The morow after the saboth daye came Mary Magdalene erly when it was yet darcke vnto ye sepulcre and sawe the stone taken awaye from ye toumbe.
20:2Then she ranne and came to Simon Peter and to the other disciple whome Iesus loved and sayde vnto them. They have taken awaye the Lorde out of the toumbe and we cannot tell where they have layde him.
20:3Peter went forth and that other disciple and came vnto the sepulcre.
20:4They ranne bothe to gether and that other disciple dyd out runne Peter and came fyrst to the sepulcre.
20:5And he stouped doune and sawe the lynnen clothes lyinge yet wet he not in.
20:6Then came Simon Peter folowynge him and went into ye sepulcre and sawe the lynnen clothes lye
20:7and the napkyn that was aboute his heed not lyinge with the lynnen clothe but wrapped togeder in a place by it selfe.
20:8Then went in also that other disciple which came fyrst to the sepulcre and he sawe and beleved.
20:9For as yet they knew not the scriptures that he shuld ryse agayne from deeth.
20:10And the disciples wet awaye agayne vnto their awne home.
20:11Mary stode with out at the sepulcre wepynge. And as she wept she bowed her selfe into the sepulcre
20:12and sawe two angels in whyte sittyng the one at the heed and the other at the fete where they had layde the body of Iesus.
20:13And they sayde vnto her: woman why wepest thou? She sayde vnto the: For they have taken awaye my lorde and I wote not where they have layde him.
20:14When she had thus sayde she turned her selfe backe and sawe Iesus stondynge and knewe not that it was Iesus.
20:15Iesus sayde vnto her: woman why wepest thou? Whom sekest thou? She supposynge that he had bene the gardener sayde vnto him. Syr yf thou have borne him hece tell me where thou hast layde him that I maye fet him.
20:16Iesus sayde vnto her: Mary. She turned her selfe and sayde vnto him: Rabboni which is to saye master.
20:17Iesus sayde vnto her touche me not for I am not yet ascended to my father. But goo to my brethren and saye vnto them I ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god.
20:18Mary Magdalene came and tolde the disciples yt she had sene the lorde and yt he had spoken soche thinges vnto her.
20:19The same daye at nyght which was the morowe after ye saboth daye when the dores were shut where the disciples were assembled to geder for feare of the Iewes came Iesus and stode in the myddes and sayd to the: peace be with you.
20:20And when he had so sayde he shewed vnto them his hondes and his syde. Then were the disciples glad when they sawe the Lorde.
20:21Then sayde Iesus to them agayne: peace be with you. As my father sent me even so sende I you.
20:22And when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: Receave ye holy goost.
20:23Whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. And whosoevers synnes ye retayne they are retayned.
20:24 But Thomas one of ye twelve called Didymus was not with the when Iesus came.
20:25The other disciples sayd vnto him: we have sene ye lorde. And he sayde vnto the: except I se in his hondes the prent of the nayles and put my fynger in the holes of the nayles and thrust my honde into his syde I will not beleve.
20:26And after .viii. dayes agayne his disciples were with in and Thomas with them. Then came Iesus when the dores were shut and stode in the myddes and sayde: peace be with you.
20:27After that sayde he to Thomas: bringe thy fynger hether and se my hondes and bringe thy honde and thrust it into my syde and be not faythlesse but belevynge.
20:28Thomas answered and sayde vnto him: my Lorde and my God.
20:29Iesus sayde vnto him. Thomas because thou hast sene me therfore thou belevest: Happy are they that have not sene and yet beleve.
20:30And many other signes dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this boke.
20:31These are written that ye myght beleve that Iesus is Christ the sonne of God and that in belevynge ye myght have lyfe thorowe his name.

 


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely