Textus Receptus Bibles
Parallel Bibles
| 9:1 | For of the mynystrie that is maad to hooli men, it is to me of plente to write to you. |
| 9:2 | For Y knowe youre wille, for the which Y haue glorie of you anentis Macedonyes, for also Acaie is redi fro a yeer passid, and youre loue hath stirid ful manye. |
| 9:3 | And we han sent britheren, that this thing that we glorien of you, be not auoidid in this parti, that as Y seide, ye be redi. |
| 9:4 | Lest whanne Macedonyes comen with me, and fynden you vnredi, we be schamed, that we seien you not, in this substaunce. |
| 9:5 | Therfor Y gesside necessarie to preie britheren, that thei come bifore to you, and make redi this bihiyt blessyng to be redi, so as blessing, and not as aueryce. |
| 9:6 | For Y seie this thing, he that sowith scarseli, schal also repe scarseli; and he that sowith in blessyngis, schal `repe also of blessyngis. |
| 9:7 | Ech man as he castide in his herte, not of heuynesse, or of nede; for God loueth a glad yyuere. |
| 9:8 | And God is miyti to make al grace abounde in you, that ye in alle thingis euere more han al sufficience, and abounde in to al good werk; |
| 9:9 | as it is writun, He delide abrood, he yaf to pore men, his riytwisnesse dwellith withouten ende. |
| 9:10 | And he that mynystrith seed to the sowere, schal yyue also breed to ete, and he schal multiplie youre seed, and make myche the encreessingis of fruytis of youre riytwisnesse; |
| 9:11 | that in alle thingis ye maad riche waxen plenteuouse in to al symplenesse, which worchith bi vs doing of thankingis to God. |
| 9:12 | For the mynystrie of this office not oneli fillith tho thingis that failen to holi men, but also multiplieth many thankyngis to God, |
| 9:13 | bi the preuyng of this mynystrie, which glorifien God in the obedience of youre knouleching in the gospel of Crist, and in symplenesse of comynycacioun in to hem and in to alle, |
| 9:14 | and in the biseching of hem for you, that desiren you for the excellent grace of God in you. |
| 9:15 | Y do thankyngis to God of the yifte of hym, that may not be teld. |
| 9:1 | For as touching the ministring to the Saints, it is superfluous for me to write vnto you. |
| 9:2 | For I knowe your readinesse of minde, whereof I boast my selfe of you vnto them of Macedonia, and say, that Achaia was prepared a yeere agoe, and your zeale hath prouoked many. |
| 9:3 | Nowe haue I sent the brethren, lest our reioycing ouer you shoulde bee in vaine in this behalfe, that yee (as I haue sayde) be readie: |
| 9:4 | Lest if they of Macedonia come with me, and finde you vnprepared, we (that wee may not say, you) should be ashamed in this my constant boasting. |
| 9:5 | Wherefore, I thought it necessarie to exhort the brethren to come before vnto you, and to finish your beneuolence appointed afore, that it might be readie, and come as of beneuolence, and not as of niggardlinesse. |
| 9:6 | This yet remember, that he which soweth sparingly, shall reape also sparingly, and hee that soweth liberally, shall reape also liberally. |
| 9:7 | As euery man wisheth in his heart, so let him giue, not grudgingly, or of necessitie: for God loueth a cheerefull giuer. |
| 9:8 | And God is able to make all grace to abound towarde you, that yee alwayes hauing all sufficiencie in all thinges, may abounde in euery good worke, |
| 9:9 | (As it is written, He hath sparsed abroad and hath giuen to the poore: his beneuolence remayneth for euer. |
| 9:10 | Also hee that findeth seede to the sower, will minister likewise bread for foode, and multiplie your seede, and increase the fruites of your beneuolence,) |
| 9:11 | That on all partes yee may bee made rich vnto all liberalitie, which causeth through vs thankesgiuing vnto God. |
| 9:12 | For the ministration of this seruice not onely supplieth the necessities of the Saintes, but also aboundantly causeth many to giue thankes to God, |
| 9:13 | (Which by the experiment of this ministration praise God for your voluntarie submission to the Gospell of Christ, and for your liberall distribution to them, and to all men) |
| 9:14 | And in their praier for you, to log after you greatly, for the aboundant grace of God in you. |
| 9:15 | Thankes therefore bee vnto God for his vnspeakeable gift. |
| 9:1 | Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you; |
| 9:2 | Because, I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority. |
| 9:3 | Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, you may be ready, as I said; |
| 9:4 | lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (that we do not mention you) should be ashamed of this confident boasting. |
| 9:5 | Therefore I thought it necessary to exhort the brethren to go to you ahead of time, and prepare your generous gift beforehand, of which you had previous notification, that it may be ready as a matter of generosity and not as a grudging obligation. |
| 9:6 | But this I say: He who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. |
| 9:7 | So let each one give, according as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; because, God loves a cheerful giver. |
| 9:8 | And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work. |
| 9:9 | As it is written: "He has dispersed abroad, he has given to the poor; his righteousness endures forever." |
| 9:10 | Now He who supplies seed to the sower, also supply bread for your food, multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness, |
| 9:11 | being enriched in everything for all abundance, which causes thanksgiving through us to God. |
| 9:12 | Because, the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God, |
| 9:13 | while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them and all people, |
| 9:14 | and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you. |
| 9:15 | Thanks be to God for His indescribable gift! |
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely