Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >

Acts 17:31

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1360 Because διοτι
G2476 he hath appointed εστησεν
G2250 a day ημεραν
G1722 in εν
G3739 which η
G3195 he will μελλει
G2919 judge κρινειν
G3588 the την
G3625 world οικουμενην
G1722 in εν
G1343 righteousness δικαιοσυνη
G1722 by εν
G435 that man ανδρι
G3739 whom ω
G3724 he hath ordained ωρισεν
G4102 assurance πιστιν
G3930 whereof he hath given παρασχων
G3956 unto all πασιν
G450 that he hath raised αναστησας
G846 him αυτον
G1537 from εκ
G3498 dead νεκρων

King James Bible (Oxford 1769)

G1360 Because
G2476 appointed
G3739 which
G3195 will
G2919 judge
G3625 world
G1343 righteousness
G435 man
G3739 whom
G3724 ordained
G3930 given
G4102 assurance
G450 raised
G846 him
G1537 from
G3498 dead

Textus Receptus Support:


Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.