Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

   

10:1Brethren I wolde not that ye shuld be ignoraunt of this how yt oure fathers were all vnder a cloude and all passed thorow the see
10:2and were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see:
10:3and dyd all eate of one spirituall meate
10:4and did all drincke of one maner of spirituall drincke. And they dranke of that spretuall rocke that folowed them which rocke was Christ.
10:5But in many of them had god no delite. For they were overthrowen in the wildernes.
10:6These are ensamples to vs that we shuld not lust after evyll thinges as they lusted
10:7Nether be ye worshippers of Images as were some of them accordynge as it is written: The people sate doune to eate and drynke and rose vp agayne to playe.
10:8Nether let vs comit fornicacion as some of them committed fornicacion and were destroyed in one daye .xxiii. thousande.
10:9Nether let vs tempte Christ as some of them tempted and were destroyed of serpentes.
10:10Nether murmure ye as some of them murmured and were destroyed of ye destroyer
10:11All these thinges happened vnto them for ensamples and were written to put vs in remembraunce whom the endes of the worlde are come apon.
10:12Wherfore let hym that thynketh he stodeth take hede least he fall.
10:13There hath none other temptacion taken you but soche as foloweth ye nature of ma. But God is faythfull which shall not suffer you to be tempted above youre strenght: but shall in the myddes of the temptacion make awaye to escape out.
10:14Wherfore my deare beloued fle from worshippynge of ydols.
10:15I speake as vnto them which have discrecion Iudge ye what I saye.
10:16Ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of ye bloude of Christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of Christ?
10:17because that we (though we be many) yet are one breed and one bodye in as moch as we all are partetakers of one breed.
10:18Beholde Israhell which walketh carnally. Are not they which eate of the sacrifyse partetakers of the aultre?
10:19What saye I then? that the ymage is eny thinge? or that it which is offered to ymages is eny thinge?
10:20Nay but I saye that those thinges which the gentyle offer they offer to devyls and not to god. And I wolde not that ye shuld have fellishippe with ye devils
10:21Ye canot drincke of the cup of the lorde and of yt cup of ye deuyls. Ye cnanot be partetakers of the lordes table and of the table of deuelles.
10:22Ether shall we provoke the lorde? Or are we stronger then he? All thynges are laufull vnto me but all thynges are not expedient.
10:23All thynges are lawfull to me but all thinges edifye not.
10:24Let no man seke his awne proffet: but let every man seke anothers welthe.
10:25 What soever is solde in the market that eate and axe no questions for conscience sake
10:26For the erth is the lordis and all that therein is.
10:27Yf eny of them which beleve not bid you to a feest and yf ye be disposed to goo what soever is seet before you: eate axinge no question for conscience sake.
10:28But and yf eny man saye vnto you: this is dedicate vnto ydols eate not of it for his sake that shewed it and for hurtynge of conscience.
10:29Conscience I saye not thyne: but the coscieuce of that other. For why shuld my liberte be iudged of another manes conscience:
10:30For yf I take my parte with thakes: why am I evell spoken of for that thynge wherfore I geve thankes.
10:31Whether therfore ye eate or dryncke or what soever ye do do all to the prayse of God.
10:32Se that ye geve occasion of evell nether to ye Iewes nor yet to the gentyls nether to ye cogregacion of god:
10:33euen as I please all men in all thinges not sekynge myne awne proffet but the proffet of many that they myght be saved. Folowe me as I do Christ.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.