Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568

 

   

7:1And the pharisees came together vnto hym, & certayne of the scribes which came from Hierusalem.
7:2And whe they sawe some of his disciples eate bread with common [that is to say, with vnwasshen] hands, they founde fault.
7:3For the pharisees and all the Iewes, except they wasshe their handes oft, eate not, obseruing the traditions of ye elders.
7:4And [when they come] from the market, except they wasshe, they eate not. And many other things there be, which they haue taken vpon them to obserue [as] the wasshyng of cuppes and pottes, and brasen vessels, and of tables.
7:5Then asked hym the pharisees and scribes: Why walke not thy disciples accordyng to the traditio of the elders, but eate bread with vnwasshen handes?
7:6He aunswered, and sayde vnto them, that Esaias hath prophesied well of you hypocrites, as it is written: This people honoreth me with their lippes, but their heart is farre from me.
7:7Howebeit, in vayne do they worship me, teachyng doctrines, the commaundementes of men.
7:8For ye laye the commaundement of God apart, and obserue the tradition of me: as the wasshing of pottes & cuppes. And many other such like thinges ye do.
7:9And he sayde vnto them: Well, ye cast asyde the commaundement of God, to mayntayne your owne tradition.
7:10For Moyses sayde, Honor thy father and thy mother: and, who so curseth father or mother, let him dye the death.
7:11But ye say, yf a man shall say to father or mother Corban (that is, by the gyft) that [is offred] of me, thou shalt be helped.
7:12And so ye suffer hym no more to do ought for his father or his mother.
7:13And make the worde of God of none effect, through your tradition, which ye haue ordeyned. And many such thinges do ye.
7:14And when he had called all the people vnto hym, he saide vnto them: Hearken vnto me, euery one of you, and vnderstande.
7:15There is nothyng without a man, that can defyle hym, when it entreth into hym: But the thynges whiche proceade out of a man, those are they that defyle the man.
7:16If any man haue eares to heare, let hym heare.
7:17And when he came into the house, away from the people, his disciples asked hym of the similitude.
7:18And he sayde vnto them: Are ye also so without vnderstandyng? Do ye not yet perceaue, that whatsoeuer thing fro without, entreth into a man, it can not defyle hym,
7:19Because it entreth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purgyng all meates?
7:20And he sayde: That which commeth out of a man, defyleth the man.
7:21For from within, euen out of the heart of men, proceade euyll thoughtes, adulterie, fornication, murther,
7:22Theft, couetousnes, wickednes, deceit, wantonnes, a wicked eye, blasphemies, pride, foolyshnes.
7:23All these euyll thynges come fro within, and defyle a man.
7:24And from thence he rose, and went into the borders of Tyre and Sidon, & entred into an house, and woulde that no man shoulde haue knowen: but he coulde not be hyd.
7:25For a certayne woman, whose young daughter hadde an vncleane spirite, assoone as she hearde of hym, came, & fell at his feete.
7:26The woman was a Greke, out of the nation of Syrophenissa: & she besought hym, that he woulde cast out the deuyll from her daughter.
7:27But Iesus saide vnto her, let the children first be fedde: For it is not meete to take the chyldrens bread, and to caste it vnto litle dogges.
7:28She aunswered, and saide vnto hym, euen so Lorde: neuerthelesse, the litle dogges also eate vnder the table, of the chyldrens crumbes.
7:29And he sayde vnto her: For this saying, go thy way, the deuyll is gone out of thy daughter.
7:30And when she was come home to her house, she founde that the deuyll was departed, and her daughter lying on the bedde.
7:31And he departed agayne from the coastes of Tyre and Sidon, & came vnto the sea of Galilee, through the middes of the coastes of the ten cities.
7:32And they brought vnto hym one that was deafe, and had an impediment in his speache: and they prayed him to put his hande vpon hym.
7:33And when he had taken hym asyde from the people, he put his fyngers into his cares, and dyd spyt, and touched his tongue,
7:34And loked vp to heauen, and syghed, and sayde vnto him Ephphatha, that is to say, be opened.
7:35And straightway his eares were opened, and the stryng of his tongue was loosed, and he spake playne.
7:36And he commaunded them, that they shoulde tell no man: But the more he forbad them, so much the more a great deale they published it.
7:37And were beyonde measure astonyed, saying: He hath done all thynges well, he hath made both the deafe to heare, and the dumbe to speake.
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.