Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539



39:1Ioseph was brought vnto Egypte, and Putiphar a Lorde of Pharaos (& his chefe stewarde an Egyptian) bought him of the Ismaelytes which had brought him thyther.
39:2And God was with Ioseph, & he became a luckye man, continuynge in the house of his master the Egyptian.
39:3And his master sawe that God was with him, & that God made all that he dyd to prosper in his hande.
39:4And Ioseph founde grace in hys masters syghte, and serued him. And made hym rular of hys house, and put all that he had in his hande.
39:5And it fortuned from the tyme that he had made him rular ouer hys house and ouer all that he had, the Lorde blessed the Egyptyans house for Iosephs sake, and the blessynge of the Lorde was vpon all that he had: in the house, and in the felde.
39:6And therfore he left all that he had in Iosephs hande, and loked vpon nothynge that was wt hym, saue only on the bread whych he dyd eate. And Iosep was a goodly persone & a well fauored.
39:7And it fortuned after thys, that his masters wyfe cast hyr eyes vpon Ioseph and sayde: come lye with me.
39:8But he refused, and sayde to hys masters wyfe: Beholde, my master woteth not what he hath in the house with me, and hath commytted all that he hath to my hande.
39:9There is no man greater in the house than I, Neyther hath he kepte any thynge from me, but only the, because thou art hys wyfe. Howe than can I do this great wyckednes, and synne agaynst God?
39:10And after thys maner spake she to Ioseph daye by daye: but he harkened not vnto her, to slepe nere her, or to be in her company.
39:11And it fortuned on a certayne conuenient daye, that Ioseph entred into the house, to do hys busynes: and there was none of the housholde by, in the house.
39:12And she caught him by the garment sayinge: come slepe with me. And he lefte hys garment in hyr hande and fled, and gott hym out. And it chaunced.
39:13When she sawe that he had lefte his garment in hyr hande, and was fled out.
39:14She called vnto the men of hir house, and tolde them, sayinge: Se, he hath brought in an Hebrewe vnto vs to do vs shame: for he came in to me, for to haue slept wyth me. And I begane to crye wyth a lowde voyce.
39:15And when he hearde that I lyfte vp my voyce & cryed, he left hys garment wt me, and fled awaye, and got him out.
39:16And she layed vp hys garment by her, vntyll hyr Lorde came home.
39:17And she tolde him with these wordes sayinge: Thys Hebrues seruaunte whych thou hast brought vnto vs, came into me to do me shame.
39:18But as soone as I lyft vp my voyce and cryed, he left hys garment wyth me and fled out.
39:19When his master. hearde the wordes of hys wyfe whych she tolde hym sayinge: after this maner dyd thy seruaunte to me, he waxed wrooth.
39:20And the master toke Ioseph & put hym in pryson euen in to the place where the kynges prysoners laye bounde. And there continued he in preson,
39:21but the Lorde was wyth Ioseph, and shewed hym mercye, and gote hym fauoure in the syghte of the Lorde of the preson.
39:22And the keper of the preson commytted to Iosephs hande all the presoners that were in the preson house. And whatsoeuer was done there, that dyd he.
39:23And the keper of the preson loked vnto nothynge that was vnder his hande, seynge that the Lorde was with him. For whatsoeuer he dyd, the Lorde made it to prosper.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."