Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

   

10:1And he rose from thence, & commeth into the coasts of Iudea by the farther side of Iordan: and the people resort vnto him againe, and as he was wont, he taught them againe.
10:2And the Pharises came to him, and asked him, Is it lawfull for a man to put away his wife? tempting him.
10:3And he answered, and saide vnto them, What did Moses command you?
10:4And they said, Moses suffered to write a bill of diuorcement, and to put her away.
10:5And Iesus answered, and said vnto them, For the hardnesse of your heart, he wrote you this precept.
10:6But from the beginning of the creation, God made them male, and female.
10:7For this cause shall a man leaue his father and mother, and cleaue to his wife,
10:8And they twaine shalbe one flesh: so then they are no more twaine, but one flesh.
10:9What therefore God hath ioyned together, let not man put asunder.
10:10And in the house his disciples asked him againe of the same matter.
10:11And he saith vnto them, Whosoeuer shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
10:12And if a woman shall put away her husband, and bee married to another, she committeth adulterie.
10:13And they brought yong children to him, that he should touch them, and his disciples rebuked those that brought them.
10:14But when Iesus saw it, hee was much displeased, and said vnto them, Suffer the little children to come vnto mee, and forbid them not: for of such is the kingdome of God.
10:15Uerily I say vnto you, Whosoeuer shall not receiue the kingdome of God as a little childe, he shall not enter therein.
10:16And hee tooke them vp in his armes, put his handes vpon them, and blessed them.
10:17And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good master, what shall I doe that I may inherit eternall life?
10:18And Iesus said vnto him, Why callest thou me good? There is no man good, but one, that is God.
10:19Thou knowest the Commandements, Doe not commit adulterie, Doe not kill, Doe not steale, Doe not beare false witnesse, Defraud not, Honour thy father, and mother.
10:20And hee answered, and saide vnto him, Master, all these haue I obserued from my youth.
10:21Then Iesus beholding him, loued him, and said vnto him, One thing thou lackest; Goe thy way, sell whatsoeuer thou hast, and giue to the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come, take vp the crosse & folow me.
10:22And hee was sad at that saying, and went away grieued: for hee had great possessions.
10:23And Iesus looked round about, and saith vnto his disciples, How hardly shall they that haue riches enter into the kingdome of God?
10:24And the disciples were astonished at his words. But Iesus answereth againe, and saith vnto them, Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?
10:25It is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of God.
10:26And they were astonished out of measure, saying among themselues, Who then can be saued?
10:27And Iesus looking vpon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
10:28Then Peter began to say vnto him, Loe, we haue left all, and haue followed thee.
10:29And Iesus answered, and said, Uerily I say vnto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the Gospels,
10:30But hee shall receiue an hundred fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternall life:
10:31But many that are first, shall be last: and the last, first.
10:32And they were in the way going vp to Hierusalem: and Iesus went before them, and they were amazed, and as they followed, they were afraid: and he tooke againe the twelue, and began to tell them what things should happen vnto him,
10:33Saying, Behold, we go vp to Hierusalem, and the Sonne of man shall be deliuered vnto the chiefe Priests, and vnto the Scribes: and they shall condemne him to death, and shall deliuer him to the Gentiles.
10:34And they shall mocke him, and shall scourge him, and shall spit vpon him, and shall kill him, and the third day he shall rise againe.
10:35And Iames, and Iohn the sonnes of Zebedee come vnto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for vs whatsoeuer we shall desire.
10:36And hee saide vnto them, What would ye that I should doe for you?
10:37They said vnto him, Grant vnto vs that wee may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.
10:38But Iesus said vnto them, Yee know not what ye aske: Can ye drinke of the cup that I drinke of? and be baptized with the baptisme that I am baptized with?
10:39And they said vnto him, Wee can. And Iesus said vnto them, Ye shall indeed drinke of the cup that I drinke of: and with the baptisme that I am baptized withall, shall ye be baptized:
10:40But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to giue, but it shall be giuen to them for whom it is prepared.
10:41And when the ten heard it, they beganne to bee much displeased with Iames and Iohn.
10:42But Iesus called them to him, and saith vnto them, Yee know that they which are accompted to rule ouer the Gentiles, exercise Lordship ouer them: and their great ones exercise authoritie vpon them.
10:43But so shall it not be among you: but whosoeuer will bee great among you, shall be your minister:
10:44And whosoeuer of you will bee the chiefest, shalbe seruant of all.
10:45For euen the Sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his life a ransome for many.
10:46And they came to Iericho: and as he went out of Iericho with his disciples, and a great number of people; blinde Bartimeus, the son of Timeus, sate by the high wayes side, begging.
10:47And when he heard that it was Iesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Iesus thou Sonne of Dauid, haue mercie on me.
10:48And many charged him, that he should hold his peace: But he cried the more a great deale, Thou Sonne of Dauid, haue mercy on me.
10:49And Iesus stood still, and commanded him to bee called: and they call the blinde man, saying vnto him, Be of good comfort, rise, he calleth thee.
10:50And hee casting away his garment, rose, and came to Iesus.
10:51And Iesus answered, and said vnto him, What wilt thou that I should doe vnto thee? The blinde man said vnto him, Lord, that I might receiue my sight.
10:52And Iesus saide vnto him, Goe thy way, thy faith hath made thee whole: And immediatly hee receiued his sight, & followed Iesus in the way.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.