Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



25:1And the Lorde spake vnto Moyses, saying
25:2Speake vnto the childre of Israel, that thei bring me an offering: ye shall take it of euery man that geueth it willingly with his heart
25:3This is the offering whiche ye shall take of them, golde, and siluer, & brasse
25:4And blewe silke, and purple, and scarlet, and white silke, and goates [heere.
25:5And Rammes skynnes that are red, & the skynnes of Tarus, & Sittim wood
25:6Oyle for lyght, spyces for annoyntyng oyle and for sweete sence
25:7Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate
25:8And let them make me a sanctuarie, that I may dwell amongst them
25:9And accordyng to all that I shewe thee, both after the fashion of the tabernacle, and after the fashion of the ornamentes therof, euen so shall ye make it
25:10And they shall make an arke of Sittim wood, two cubites and a halfe long, a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe high
25:11And thou shalt ouerlay it with pure golde, within and without shalt thou ouerlay it, and shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde about
25:12And thou shalt caste foure ringes of golde for it, and put them in the foure corners therof: two ringes shalbe in the one corner, and two in the other
25:13And thou shalt make barres of Sittim wood, and couer them with golde
25:14And put the barres in the ringes along by the sydes of the arke, that the arke may be borne with them
25:15And the barres shalbe in the ringes of the arke, and shall not be taken from it
25:16And thou shalt put in the arke, the testimonie whiche I shall geue thee
25:17And thou shalt make a mercy seate of pure golde: two cubites and a halfe long, and a cubite and a halfe brode
25:18And thou shalt make two Cherubims of golde: euen of a whole worke shalt thou make them, in the two endes of the mercy seate
25:19And the one Cherubim shalt thou make on the one ende, and the other on the other ende: euen of the same mercy seate shall ye make Cherubims in the two endes thereof
25:20And the Cherubins shal stretch foorth theyr winges abrode ouer an hye, couering the mercy seate with their winges, and their faces shall loke one to another: euen to the mercy seateward shall the faces of the Cherubins be
25:21And thou shalt put the mercy seate aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the witnesse that I shall geue thee
25:22And from thence I wyll testifie vnto thee, and I wyll common with thee from vpon the mercy seate, from betweene the two Cherubins whiche are vpon the arke of witnesse, of all thinges whiche I wyll geue thee in commaundement vnto the chyldren of Israel
25:23Thou shalt also make a table of Sittim wood, of two cubites long, and one cubite brode, and a cubite & an halfe hye
25:24And thou shalt couer it with pure golde, and make thereto a crowne of golde rounde about
25:25And make vnto that an hoope of foure fingers brode rounde about, and make a golden crowne also to the hoope rounde about
25:26And make for it foure ringes of golde, and put the rynges in the corners that are on the foure feete thereof
25:27Euen ouer against the hoope shall the ringes be, to put in barres to beare the table withall
25:28And thou shalt make ye barres of Sittim wood, & ouerlay them with golde, that the table may be borne with them
25:29And thou shalt make his dishes, and spones, coueringes, & bowles to powre out with all: euen of fine golde shalt thou make them
25:30And thou shalt set vpon the table shewe bread before me alway
25:31And thou shalt make a candelsticke of pure golde, euen of a whole worke shall the candelsticke be made, with his shaft, his braunches, his bolles, his knoppes, and his flowres proceeding therout
25:32Sixe braunches also shall proceede out of the sides of it: three braunches of the candelsticke out of the one side, and three out of the other
25:33Three bolles like vnto almondes, with a knop and a flowre in one braunche: And three bolles like almondes in the other braunche, with a knop & a flowre, according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke
25:34And in the candelsticke it selfe there shalbe foure bolles like vnto almondes, with their knoppes and flowres
25:35And there shalbe a knop vnder two braunches of the same in three places, according to the sixe braunches that proceede out of the candelsticke
25:36Their knoppes and their braunches shalbe of it: and it shalbe one whole worke, euen of pure golde
25:37And thou shalt make the seuen lampes of it, and the seuen lampes therof shalt thou put on hye theron, to geue light vnto the other syde that is ouer agaynst it
25:38The snuffers and the vessels of the snuffe, shalbe of pure golde
25:39Of a talent of fine gold shall he make it, with all these vessels
25:40Loke therefore that thou make them after the fashion that was shewed thee in the mount
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.