Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

46:1Israel toke his iourney wt all the he had, & came vnto Berseba and offred offrynges vnto the God of hys father Isaac.
46:2And God sayd vnto Israel in a visyon by nyghte, & called vnto him: Iacob Iacob. And he answered: here am I.
46:3And he sayde: I am the myghtie God of thy father, feare not to goo doune in to Egypte. For I wyl make of the a great people.
46:4I wyll go doune wyth the in to Egypt, and I wyll also bryng the vp agayn, & Ioseph shal put his hand vpon thyne eyes.
46:5And Iacob rose vp from Berseba. And the sonnes of Israel caryed Iacob their father, & their children & their wyues in the charettes which Pharao had sent to carie him.
46:6And they toke their catel & the goodes which they had gotten in the land of Canaan, and came in to Egypte: both Iacob & al hys seed wyth hym,
46:7hys sonnes and hys sonnes sonnes wt hym, hys doughters & hys sonnes doughters & all his seed brought he wt him into Egypte.
46:8These are the names of the chyldren of Israel which came in to Egypte, both Iacob & his sonnes: Ruben Iacobs first sonne.
46:9The chyldren of Ruben: Hanoch, Pallu, Hizron and Charmi.
46:10The chyldren of Symeon: Iemuel, Iamin, Ohad, Iachin, Zohar & Saul the sonne of a Cananitish woman.
46:11The chyldren of Leui: Gerson, Rahath and Merari.
46:12The chyldren of Iuda: Er, Onan, Sela, Pharez & Zerah, but Er and Onan dyed in the lande of Canaan, The chyldren of Pharez, Hezron & Hamul.
46:13The chyldren of Isachar: Tola, Phua, Iob and Semson.
46:14The chyldren of Zabulon: Sered, Elon & Iaheleel.
46:15These be the chyldren of Lea whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia with hys daughter Dina. All these soules of hys sonnes and doughters make .xxx. and .iij.
46:16The children of Gad: Ziphion, Raggi, Suni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.
46:17The chyldren of Asser: Iemna, Iesua, Iesui, Brya & Serah their syster. And the chyldren of Brya were Heber and Malchiel.
46:18These are the chyldren of Silpha whom Laban gaue to Lea hys doughter. And these she bare vnto Iacob in nombre .xvi. soules.
46:19The chyldren of Rahel Iacobs wyfe: Ioseph and Beniamin.
46:20And vnto Ioseph in the lande of Egypte were borne: Manasses and Ephraim whiche Asnath the daughter of Putiphar prest of On bare vnto hym.
46:21The chyldren of Beniamin: Bela, Becher, Asbel, Gera, Nacman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim and Ard.
46:22These are the chyldren of Rahel whiche were borne vnto Iacob .xiiij. soules al to gether.
46:23The chyldren of Dan: Husim.
46:24The chyldren of Nepthali: Zahezeel Guni, Iezer and Sillem.
46:25These are the sonnes of Bilha which Laban gaue vnto Rahel his daughter, and she bare these vnto Iacob, all together .vij. soules.
46:26Al the soules that came wyth Iacob in to Egypte whyche came oute of hys loyns (besyde hys sonnes wyfes) were al together .lx. and .vi. soules.
46:27And the sonnes of Ioseph, whiche were borne hym in Egypte were two soules: So that al the soules of the house of Iacob whyche came in to Egypte are .lxx.
46:28And he sent Iuda before him vnto Ioseph that the waye myghte be shewed hym vnto Gosan, and they came in to the lande of Gosan.
46:29And Ioseph made redye his charet and went to mete Israhel hys father vnto Gosan, and presented hym selfe vnto hym, and fell on hys necke and wepte vpon hys necke a good whyle.
46:30And Israel sayd vnto Ioseph: Nowe am I content to dye, in so moch I haue sene the, that thou art yet alyue.
46:31And Ioseph sayde vnto hys brethren and vnto hys fathers house: I wyl go and shewe Phrrao and teel hym: that my brethren and my fathers house whyche were in the lande of Canaan are come vnto me,
46:32and howe they are shepardes (for they were men of catell) and they haue brought their shepe and their oxen and all that they haue wyth them.
46:33If Pharao call you and axe you what youre occupacion is,
46:34saye: thy seruauntes haue bene occupyed aboute catell, from oure chylhode vnto thys tyme: both we and oure fathers, that ye maye dwell in the lande of Gosan. For the Egyptyans abhore all shepardes.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.