Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537



16:1Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren. But she had an hand mayd an Egyptian, whose name was Hagar.
16:2Wherfore she sayd vnto Abram: Beholde the Lord hath closed me, that I can not bere. I praye the go in vnto my mayde, peraduenture I shal be multiplyed by meanes of her. And Abram heard the voyce of Sarai.
16:3Than Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayd the Egyptian (after Abram had dwelled .x. yere in the land of Canaan) & gaue her to hyr husbond Abram to be his wyfe.
16:4And he went in vnto Agar, & she conceyued. And when she sawe that she had conceyued: her mastresse was despysed in her syght.
16:5Than sayde Sarai vnto Abram: Thou dost me vnryghte, for I haue geuen my mayd into thy bosome: and nowe because she seeth that she hath conceyned, I am despysed in her syghte: the Lorde iudge betwene the and me.
16:6Than sayde Abram to Sarai: beholde, thy mayde is in thy hande, do wyth her as it pleaseth the. And because Sarai fared foule with her, she fled from her.
16:7And the Angell of the lord found her besyde a fountayn of water in the wildernes: euen by a well in the way to Sur.
16:8And he sayde: Hagar Sarais mayde, whence comest thou & whether wylt thou goo? And she answered: I flee from my mastresse Sarai.
16:9And the Angell of the Lorde sayde vnto her: returne to thy mastresse agayne, & submytte thy self vnder her handes.
16:10And the angell of the lorde sayd vnto hir: I wyll so encrease thy seed, that it shall not be nombred for multitude.
16:11And the Lordes angell sayde further vnto her: se, thou art wt chylde & shalt bere a sonne, & shalt call hys name Ismael: because the Lord hath herde thy trybulacion.
16:12He wyll be a wylde man, & hys hande wyl be agaynst euery man, & euery mans hande agaynst hym. And yet shall he dwel faste by al hys brethren.
16:13And she called the name of the Lorde that spake vnto her: thou art the God that lokest on me, for she sayd: I haue of a suertie sene here the backe partes of hym that seeth me.
16:14Wherfore she called the well, the well of the lyuynge that seyth me whych well is betwene Cades and Bared.
16:15And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sons name whyche Hagar bare Ismael.
16:16And Abram was .lxxxvi. yere olde, when Hagar bare him Ismael.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.